2 a.m. and the rain is falling
ตีสองแล้ว และฝนก็กำลังพรำ ๆ
Here we are at the crossroads once again
เราได้มาถึงทางแยกอีกครั้ง
You're telling me you're so confused
เธอกำลังบอกฉันว่าเธอสับสน
You can't make up your mind
เธอไม่อาจตกลงใจได้
Is this meant to be
หรือจะเป็นความหมายว่า
You're asking me
เธอกำลังจะขอต่อฉัน
But only love can say
แต่รักเท่านั้นที่จะบอกได้ว่า
try again or walk away
ลองดูใหม่หรือว่าจะเลิกลากันไป
But I believe for you and me
แต่ฉันเชื่อนะว่าเราทั้งสอง
The sun will shine one day
สักวันหนึ่งจะต้องสดใส
So I'll just play my part
ดังนั้นฉันจึงได้ดำเนินการในส่วนของฉันต่อไป
And pray you'll have a change of heart
และฉันได้แต่ภาวนาว่าเธออาจเปลี่ยนใจ
But I can't make you see it through
แต่ฉันไม่อาจทำให้เธอเห็นได้ว่า
That's something only love can do
บางสิ่งนั้นความรักเท่านั้นสามารถทำได้
In your arms as the dawn is breaking
ในอ้อมแขนเธอเป็นเสมือนอรุณรุ่งกำลังสลายไป
Face to face and a thousand miles apart
การพบหน้ากันและัจากกันเป็นพันไมล์
I've tried my best to make you see
ฉันได้พยายามทำอย่างดีที่สุดเพื่อให้เธอได้เห็นว่า
There's hope beyond the pain
มีความหวังอยู่เหนือความเจ็บปวด
If we give enough, if we learn to trust
หากเราได้ให้อย่างเพียงพอ,หากเราเรียนรู้ที่จะเชื่อใจ
But only love can say
try again or walk away
But I believe for you and me
The sun will shine one day
So I'll just play my part
And pray you'll have a change of heart
But I can't make you see it through
That's something only love can do
instrument
I know if I could find the words
ฉันรู้ว่าหากฉันหาคำใด ๆ
To touch you deep inside
ที่จะได้สัมผัสความรู้สึกภายในของเธอ
You'd give our dream just one more chance
เธอทำให้ความฝันของเราบรรลุถึงจุดหมาย
Don't let this be our good-bye
อย่าให้ในคราวนี้เป็นการอำลาของเราเลย
But only love can say
try again or walk away
But I believe for you and me
The sun will shine one day
So I'll just play my part
And pray you'll have a change of heart
But I can't make you see it through
That's something only love can do
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น